Benvenuti sul nostro nuovo sito web!

Un po’ di tempo fa abbiamo colto l’occasione per rinnovare e riprogettare il nostro sito web, puntando su un aspetto pulito e moderno così da garantire un’esperienza di navigazione quanto più interattiva e dinamica possibile e consentendo allo stesso tempo ai nostri partner e committenti di entrare in contatto con noi in modi che non avremmo…

Traduzione e Localizzazione

La pubblicità internazionale è qualcosa di molto complesso e rischioso per via di possibili fraintendimenti linguistici e culturali. Un progetto pubblicitario internazionale efficace deve necessariamente basarsi su una profonda conoscenza della diversità culturale del paese destinatario. Ad esempio, quando la Procter & Gamble lanciò la sua campagna per i pannolini Pampers in Giappone, il loro…

I rischi di una traduzione incorretta

Una traduzione inesatta può avere un impatto significativo sul tuo business, non solo sul piano finanziario. Una incorretta traduzione di un manuale istruzioni di un macchinario potrebbe, ad esempio, causare gravi lesioni o, addirittura, portare alla morte. Anche una sola frase inesatta inserita in un documento chiave può danneggiare l’immagine finanziaria e professionale di un’impresa…

Progettazione SCN 2017 – In vetta alle graduatorie nazionali

PUBBLICATE le graduatorie nazionali dei progetti di Servizio Civile presentati alla scadenza del 31 ottobre 2016 nell’ambito del bando del Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali (MIPAAF) per complessivi 1.000 volontari. La Freelancetrad svetta in cima alle graduatorie nazionali con ben tre progetti di Servizio Civile sperimentali ed innovativi redatti dal nostro servizio di…

Mediazione ed interpretariato nell’ambito del Sistema Sanitario Nazionale. Il caso dell’Irlanda

L’interpretariato in ambito medico e la mediazione culturale sono professioni emergenti nei paesi in cui l’immigrazione su larga scala è un fenomeno relativamente recente. Come è semplice immaginare, i confini operativi di entrambi i ruoli sono ancora poco chiari per gli stessi operatori sanitari. Sia la mediazione culturale che l’interpretariato in ambito medico hanno consentito…