L’espressione inglese “Jack-of-all-trades“, indica una persona in grado di ricoprire più ruoli, ovvero una persona eclettica, capace di giocare a “tutto campo”. Un “Jack-of-all-trades” è quindi in grado cimentarsi diversi mestieri, con ottimi risultati per giunta. In altre parole, una persona piuttosto versatile. Naturalmente, in questo caso il nome “Jack” non identifica qualcuno in particolare, ma piuttosto una persona qualunque (un po’ come il nostro generico “sig. Rossi”).
John is really a jack-of-all-trades! He runs a small business where he also makes and sells the cakes, but he also does the marketing and his own accounting! John è davvero un esperto di tutto. Gestisce una piccola impresa dove fa e vende torte, ma si occupa anche di persona del marketing e della contabilità!
Tuttavia, è anche comune l’espressione “Jack-of-all-trades, master of none”, l’equivalente italiano di “esperto di tutto, maestro di niente”, per indicare generalmente una persona la cui pur vasta conoscenza rimane, tuttavia, piuttosto superficiale un po’ in tutti i settori. Quindi, essere un “Jack-of-all-trades, master of none” significa, letteralmente, essere in grado di fare molte cose, senza tuttavia eccellere in alcuna.
Pertanto, nella sua forma estesa “Jack-of-all-trades, master of none” implica che nel tentativo di imparare un po’ di tutto si rischia di non diventare mai esperti in qualcosa di specifico.
E tu? Preferisci essere un esperto di tutto o un maestro di qualcosa?