Certo, può capitare a tutti di dimenticare la propria borsa in ufficio, in aula, in sala riunioni o a casa, dopo lavorato da casa all’ultima revisione di un documento urgente. Ma qual è il termine corretto per indicare la “ventiquattrore”, ovvero la borsa portadocumenti?
Chiedere ad un collega di riavere indietro la vostra “24-hour bag” strapperà certo un sorriso, ma non vi aiuterà probabilmente a riavere indietro la vostra borsa, a meno che questa non sia, in effetti, una borsa capace di sparire in ventiquattr’ore o che abbia una capienza tale da contenere ventiquattr’ore solari, in senso letterale.
Ebbene, se doveste trovarvi in questa situazione, o se siete in questo momento alla ricerca disperata della vostra “ventiquattrore”, è bene ricordare che il termine esatto e più usato per indicare la borsa in pelle rigida è “briefcase” oppure, se di pelle morbida, “attaché case”.
Ad esempio, “ho lasciato la mia ventiquattrore in ufficio” si tradurrà con “I left my briefcase at the office” e non “I left my 24-hour at the office”, a meno che non abbiate lasciato li un’intera giornata, ovvero ventiquattr’ore del vostro tempo!
Come ultima variate, se invece volete indicare una borsa per effetti personali e di piccole dimensioni, del tipo spesso utilizzato come bagaglio a mano per un breve viaggio d’affari (business trip), il termine corretto da utilizzare è in quel caso “overnight bag”.
Dunque, occhio alla penna o, meglio, alla borsa!
Antonio Salvati