Checché se ne pensi, l’atmosfera del periodo natalizio non lascia indifferenti. Mettendo da parte per un attimo l’aspetto puramente religioso, è innegabile che questo periodo di feste e ricorrenze, di serate in famiglia e con gli amici, di grandi tavolate, concerti, mercatini e doni siano solo alcune delle manifestazioni di questa lieta festività, un po’ a tutte le latitudini.
Ne sono profondamente convinti oltremanica, dove nasce la simpatica espressione “to have all your christmases come at once”.
Immagina per un momento di festeggiare tutte le ricorrenze natalizie della tua vita insieme, nello stesso giorno e di essere letteralmente sommerso da centinaia di regali e da una sensazione di incommensurabile felicità. Sarebbe davvero un giorno straordinariamente fortunato, no?
Beh, è pressapoco questo il significato, neanche troppo velato, dell’espressione inglese “to have all your christmases come at once”, letteralmente “ricevere i propri giorni di Natale all’improvviso, in una sola volta”, in pratica “avere tanta, tanta fortuna!”.
Ad esempio, I got a pay rise and I’m off on holiday tomorrow, and I’ve won the lottery! It seems like all my Christmases have come at once! può tradursi con “ho ricevuto un aumento e da domani sono in vacanza e ho vinto la lotteria! Sembra proprio che tutti i miei giorni di Natale siano arrivati all’improvviso!”
Allora non ci resta che augurarvi Merry Christmas! e di recevere tutti i vostri giorni di Natale insieme!
Buone Feste da freelancetrad.com
di Antonio Salvati